宁肯孤独 (现代·汪国真)
在浮躁的空气里
宁静反而让人觉得醒目
我不愿引来更多的视线
此时此刻我宁肯孤独
不要随意打开吧
我不一定是你要读的那本书
我的关切在哪儿
去问书中
那些古典而精美绝伦的插图
УЖ ЛУЧШЕ ОДИНОЧЕСТВО (Ван Гочжэнь)
В вихляющейся атмосфере легкомыслия и нетерпения
Уравновешенность и спокойствие бросаются в глаза.
И не хочу я становиться более социализированным,
По мне сейчас, так я бы лучше одиноким стал.
Не надо запросто так открывать, листать,
Ведь я не обязательно та книга, которую желаешь ты прочесть.
Где ключ к вниманию моему?
Пойди, опять же, в книгах поищи,
На тех рисунках, классически изящных, в которых что-то не от мира сего есть.
(перевод Н.Н.Воропаева)
