俄语学习资料之汪国真《宁肯孤独》俄语版

发布时间:2019-01-31 07:59:12

宁肯孤独 (现代·汪国真)

在浮躁的空气里

宁静反而让人觉得醒目

我不愿引来更多的视线

此时此刻我宁肯孤独

不要随意打开吧

我不一定是你要读的那本书

我的关切在哪儿

去问书中

那些古典而精美绝伦的插图

УЖ ЛУЧШЕ ОДИНОЧЕСТВО (Ван Гочжэнь)

В вихляющейся атмосфере легкомыслия и нетерпения

Уравновешенность и спокойствие бросаются в глаза.

И не хочу я становиться более социализированным,

По мне сейчас, так я бы лучше одиноким стал.

Не надо запросто так открывать, листать,

Ведь я не обязательно та книга, которую желаешь ты прочесть.

Где ключ к вниманию моему?

Пойди, опять же, в книгах поищи,

На тех рисунках, классически изящных, в которых что-то не от мира сего есть.

(перевод Н.Н.Воропаева)

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.