| 在售票窗口 | |
| 女人: | Buona sera. Vorrei un biglietto per Genova di andata e ritorno. |
|
晚上好. 我要买一张去日内瓦的往返票. | |
| 在车站的中央广场 | |
| 女人: | Mi scusi, da che binario parte il treno per Genova? |
|
劳驾, 去日内瓦的列车在几站台? | |
| 铁路人员: | Dal binario numero tre. Deve utilizzare il sottopassaggio. |
|
三站台. 你得走地下道. | |
| 女人: | E devo cambiare treno? |
|
我得换车吗? | |
| 铁路人员: | No, è un rapido. Ha pagato il supplemento? |
|
不, 不需要. 这是列快车. 你补票了吗? | |
| 女人: | Sì, sì. |
|
是的, 补了 . | |
| 铁路人员: | Deve convalidare laggiù. |
|
你得在那里确认你的票. | |
| 女人: | Ah, grazie... E a che ora parte il treno? |
|
噢, 谢谢... 几点发车? | |
| 铁路人员: | Alle sedici e quarantacinque. |
|
16:45. | |
| 女人: | Oh, grazie. |
|
噢, 谢谢. |
