T开头 的意大利语谚语

发布时间:2022-06-21 18:15:16

 Tale il padre, tale il figlio.

    English translation: Like father, like son.

    Tanti galli a cantar non fa mai giorno.

    English translation: Too many chiefs, not enough warriors.

    Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.

    English translation: The pitcher goes so often to the well that it leaves its handle.

    Tirare i remi in barca.

    English translation: To give up.

    Tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare.

    English translation: Easier said than done.

    Tra moglie e marito non mettere il dito.

    English translation: Don’t meddle in a quarel between a husband and his wife.

    Troppi cuochi guastano la cucina.

    English translation: Too many cooks spoil the broth.

    Tutto è bene quello che finisce bene.外语学习网

    English translation: All’s well that ends well.

    Tutto è permesso in guerra ed in amore.

    English translation: All is fair in war and love.

    Tutto fumo e niente arrosto.

    English translation: All smoke and no fire.


阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.