2015年日语三级阅读模拟练习(9)

发布时间:2019-01-31 10:25:01

日本の製品

日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。

【问题】日本の電気製品にはどんな特徴がありますか。

1、大きい製品にだけ説明書や保証書が付いています。

2、故障は少ないですが、 品質が良くありません。

3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。

4、故障は少なくないですが、 品質が良いです。

【注释】

品質(ひんしつ)  「名」 质量

評判(ひょうばん) 「名」 评价、评论、名声

詳しい(くわしい)  「形」 详细、熟悉、精通

付く(つく) [自五」 带有、配有、附上

欠点(けってん)  「名」 缺陷、缺点、短处

機能(きのう) [名词] 功能,作用

モデルチェンジ 「名」 产品更新、型号改变

【答案】3

【翻译】

要说日本的产品,还得说电器制品.品质好,故障也少,所以评价很好.无论买再小的东西,那个产品也有详细的说明书及保修单.但也是也有缺点,那就是附带着不必要的功能,产品型号更新换代得也过快.

【讲解】

①~すぎる

动词「ます形」 すぎる

い形容词词干/な形容词词干 すぎる

表示动作行为或状态过分、过度

★この鞄は大きすぎて、不便だ。这个包太大,不方便。

★君、もうタバコは吸いすぎているよ。你烟抽得太厉害了。

②~こと

な形容词「な形」 こと

い形容词普通形 こと

动词普通形 こと

使句子名词化。

★私がここにいることを誰から聞きましたか。你是从谁哪儿听说我在这儿的?

★今日、会議があることをしりませんでした。我不知道今天有会议

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.