商务英语中级口语学习:折扣和佣金六

发布时间:2019-02-01 04:15:41

Dialogue 2 
 
A: Mr. Kirkman, I’ve considered the offer you made me yesterday. I must point out that your price is much higher than other offers we’ve received. 
 
B: Well, it may appear a little higher, but the quality of our products is much better than that of other suppliers. You must take this into consideration. 
 
A: I agree with you on this point. That’s why we like doing business with you. This time I intend to place a large order but business is almost impossible unless you give me a discount. 
 
B: If so, we’ll certainly give you a discount. But how large is the order you intend to place with us? 
 
A: 80,000 sets with a discount rate of 20%. 
 
B: I am afraid I can not agree to such a big discount. Such a discount won’t leave us anything. Our maximum is 10%. 
 
-- 柯克蒙先生,我已考虑过你昨天的报价了。我得指出你们的价格比 我们收到的其他报价高很多。 
 
-- 可能显得高一点,但我们的产品质量要比其他供应商的好。你应该 考虑到这一点。 
 
-- 这点我同意。那也是为什么我们喜欢和你们做生意。此次我们想下 订一个大订单,但你们要给我一个折扣,否则很难成交。 
 
-- 既然如此,我们当然会给你们一个折扣。但你们要订购多少呢? 
 
-- 八万套,折扣百分之二十。  
 
-- 我恐怕不能同意给这么高的折扣。给这样一个折扣,我们就无利可图了。我们最高给百分之十。 
 
A: Oh, Mr. Kirkman, you see, with such a large order on hand, you needn’t worry anymore. You don’t have to take in new orders. Think it over. We are old friends. 
 
B: Considering the long-standing business relationship between us, we shall grant you a special discount of 10%. As you know, we do business on the basis of equality and mutual benefit. 
 
A: Yes, I also hope we do business on mutually beneficial basis. But 10% discount is not enough for such a big order. 
 
B: Only for very special customers do we allow them a rate of 10% discount. Besides, the price of this product tends to go up. There is a heavy demand for it. 
 
A: Yes, I know the present tendency. Anyhow, let’s meet each other halfway, how about 15%? 
 
B: You are a real businesswoman! All right, I agree to give you a 15% discount provided you order 100,000 sets. 
 
A: Ok, I accept. 
 
-- 柯克蒙先生,手头有这么大一个订单,你都不必再担心了。你们都 不必接新订单了。好好想一想吧,我们都是老朋友了。 
 
-- 考虑到我们长期的贸易关系,我们才给你百分之十的特别折扣。你 知道,我们是在平等互利的基础上做交易的。 
 
-- 是的,我们也希望在互利的基础上做交易。但是,这么大一笔订 单,百分之十的折扣是不够的。 
 
-- 只有对十分特殊的客户,我们才给予百分之十的折扣。另外,这一 产品的价格日趋上升,需求旺盛。 
-- 是的,我知道目前市场的趋势。不管怎样,我们互让一下,给百分之十五怎么样? 
 
-- 你真是个名副其实的商人。好吧,我同意给百分之十五的折扣,但你得订购十万套才行。 
 
-- 好,我接受。  
  
 
Words and Expressions 
 
 
commission [kE5miFEn] 佣金 
 
concession [ kEn5seFEn ] 让步 
 
consignment [ kEn5sainmEnt ] 货物 
 
deduct [ di5dQkt ] 扣除 
 
embarrassing [ im5bArEsiN ] 令人为难的 
 
grant [^rB:nt] 许可,答应 
 
head office 总公司 
 
make a compromise 妥协 
 
make oneself clear 表达清楚 
 
general practice 惯例 
 
profit margin 利润率 
 
distributor [dis5tribjutE] 经销商 
hand-tools 手工具 
commission agent 佣金代理商 
credit inf.mp3ation 资信情况 
 
Notes 
1. potential production capacity/potential market 潜在生产力/潜在市场 
 
2. It’s really impossible for us to make any concession by allowing you any commission. 我们真的很难在佣金问题上作出任何让步。 
 
make concession 意为“做出让步” 
 
例:I don’t think I’ll make any concession in this matter. 
 
我想我不会在这件事情上做出任何让步。 
 
 
3. pay 
 
a.付(款项,费用,索赔等) 
 
We believe you will pay our draft on presentation. 
 
我们相信你方在见到我方汇票时即照付。 
 
b. 合算,划算 
 
It doesn’t pay to buy in small quantities. 小量购买不合算。 
 
c. 给予 
 
Special attention should be paid to the outer packaging. 要特别注意外包装。 
  
 4. agree 
 
a. agree to (to 为介词)对建议、办法、条件等同意或接受 
 
We agree to your t.mp3s of payment. 我们同意你的付款条件/付款方式。 
 
b. agree to (to 为不定式)  
 
We agree to open (establish) L/C at once. 我们同意立即开立信用证。 
c. agree with 同意某人的意见,一致 
He agrees with what I say. 他同意我所说的。 
d. agree on (upon) 双方同意或商定 
We agreed on sharing the expenses. 我们同意分担费用。 
e. agree (后可接 that 从句,其中 that可省略) 
 
We agree that extra expenses are to be borne by both parties. 
 
我们同意额外费用由双方承担。 
 
A Specimen Letter 
 
Letter One 
 
Dear Sir: 
 
We have received your letter of Jan. 12th, regarding commission on the sale of the above-mentioned goods.
 
As a rule, we usually grant 3% commission on this particular article. However, considering the difficulty you may meet with and your efforts in pushing sales of our products, we agree to raise your commission to 5%, in order to help you open the market at your end. 
 
Yours faithfully, 
 
释文 
 
先生: 
 
您一月十二日关于销售上述产品的佣金一信已收悉。 
 
通常对这种特殊商品,我们只给百分之三的佣金。然而,考虑到您可能遇到的困难和在推销我方产品中做出的努力,我们同意将佣金提高到百分之五以帮助开拓你方市场。 
阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.