意大利语语法:代词细讲之主语人称代词

发布时间:2019-01-31 08:35:03

代词是句子中不发生形式变化的部分,它取代名词以避免重复,使句子显得更加简洁。:

Ho visto Mario. Non c’era nessuno con Mario.

为了避免上句中重复的表达方式,需用代词:

Ho visto Mario. Non c’era nessuno con lui. (句中代词lui取代了Mario).

主语人称代词

主语人称代词是句子中不会发生形式变化的组成部份,在句中它代指某物或某人。

第一人称和第二人称代词指代对话中的双方,分别是说话者和受话方,而作为主语的第三人称代

词则指代对话中谈及的第三方。

Io是单数第一人称代词

Tu是单数第二人称代词

Lui/lei, esso/essa, egli/ella是单数第三人称代词

Noi是复数第一人称代词

Voi是复数第二人称代词

Loro, essi/esse 是复数第三人称代词

单数第三人称代词的常用形式为lei/lui,它们既可以代指人也可代指动物,而Ella/egli则主要

用于正式表达场合,复数为loro。

代指没有生命的物体时则在单数时使用essa/esso,复数时使用essi/esse 。

Lei si è appena sposata

Quando loro sono arrivati, la festa era già finita.

Ho comprato molti libri. (Essi) mi terranno compagnia.

意大利语中由于经过变位的谓语动词已经潜含了人称,因此常常省略作主语的人称代词,不过

在某些情况下必须使用主语人称代词:

·在对比句中为了强调主语而使用人称代词:

Tu sei sposato, io invece no

·在某些主语容易混淆的变位动词前:

Che sia lui a dirmelo mi stupisce!

·当代词位于动词之后或者处于突出的位置时:

Sei stato tu a decidere la data!

Lui sì, che ha capito!

·当不同的主语有多个动作时:

Tu vai avanti, noi ti seguiamo a distanza.

·当代词与下述词一些使用时: anche, pure, nemmeno, neanche, almeno, addirittura,

magari等等。

Vieni anche tu alla festa? Sì, vengo anch’io

阅读更多外语试题,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!考试试题频道。
喜欢考试试题,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.